<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 問劉十九>
<Format: 五言絕句>
<Year: 2000>
<BookName: Po Chu-I Selected Poems>
<Translator: BURTON WATSON>
<TranslatedTitle: A Question Addressed to Liu Nineteenth>
<BookPage: 89>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
綠螘新醅酒，
紅泥小火壚。
晚來天欲雪，
能飲一杯無。
<End Poem>
<Translation>
Green bubbles─new-brewed wine;
lumps of red─a small stove for heating;
evening comes and the sky threatens snow─
Could you drink a cup, I wonder?
<End Translation>